• Deutsch

ABOUT

Schwabing-West

Schwabing-West ist der am dichtesten besiedelte Stadtbezirk Münchens. Das Quartier ist geprägt von einer geschlossenen Wohnbebauung mit noch gut erhaltenem Altbaubestand. Der Bezirk wird gemischt genutzt – es gibt eine Vielzahl an sozialen Angeboten, Gastronomie und Geschäften. Der Elisabeth-, Kurfürsten- und Hohenzollernplatz sind zentrale Aufenthaltsorte, die in der Gründerzeit angelegt wurden. 
Insbesondere in den 1950er bis 1970er Jahren wurde in Schwabing-West stark nachverdichtet, freie Flächen gingen dabei verloren. Das führt zu einer überwiegend hohen Versiegelung. Dadurch heizt sich der Bezirk stärker auf als andere Bezirke in München. Hohe Hitzemessungen in den vergangenen Jahren zeigen, dass es in Schwabing-West einen Bedarf für Maßnahmen zur Klimaanpassung gibt – um beispielsweise den Bezirk abzukühlen. 
Noch werden viele Autos im Straßenraum abgestellt, da es – aufgrund des Altbauanteils – wenig Tiefgaragen gibt. Die Straßenräume sind stark für den Autoverkehr ausgelegt, obwohl bereits viele Wege mit dem Rad oder zu Fuß zurückgelegt werden und auch die Anbindung an den ÖPNV sehr gut ist.

Aktuelles im Quartier

MOSAIQ lebt von der Mitwirkung aller im Quartier. In verschiedenen Formaten kann auf vielfältigen Wegen mitgewirkt werden – jeder Input ist wichtig. Gemeinsam können wir Lösungen entwickeln, die möglichst vielen unterschiedlichen Bedürfnissen der Bewohner*innen und Akteur*innen vor Ort gerecht werden. 

General

Schwabing-West

Pre-registration started for the summer climate walk in Schwabing-West!

A warm invitation to the climate walk!
During the climate walks, we walk through your neighborhood together and collect microclimatic data. We use sensors and your personal perceptions to document the thermal quality of the outdoor spaces. The climate walks will take place this year in August on a particularly hot day at 14:00. The walk is open to anyone from the district who is interested. We will walk a total of just under 3 km in stages. You can pre-register here and you will be informed in good time as soon as the exact date is fixed.
We look forward to seeing you!

Aktivitäten & Angebote

Element #1

The mobility of tomorrow affects us all. Whether sustainable transport planning, innovative technologies or smart solutions for urban and rural areas - the challenges are many and varied.

Do you have questions about the mobility of the future? Are you facing specific problems in your municipality, your company or your research? Our cluster brings together science, business, society and the public sector to find answers together.

In MOSAIQ, we are interested in the interface between mobility and urban climate. By urban climate, we mean both the climate in the meteorological sense and the climate among ourselves, i.e. how we live together in the city. Specifically, we are addressing this interface by testing and implementing measures in real-world laboratories in two Munich neighborhoods together with citizens that strengthen environmentally friendly forms of mobility, participation and social inclusion as well as quality of stay and climate resilience in the city - for a better quality of air, time and space, and for more social, land and climate justice

The mobility of tomorrow affects us all. Whether sustainable transport planning, innovative technologies or smart solutions for urban and rural areas - the challenges are many and varied.

Do you have questions about the mobility of the future? Are you facing specific problems in your municipality, your company or your research? Our cluster brings together science, business, society and the public sector to find answers together.

In MOSAIQ, we are interested in the interface between mobility and urban climate. By urban climate, we mean both the climate in the meteorological sense and the climate among ourselves, i.e. how we live together in the city. Specifically, we are addressing this interface by testing and implementing measures in real-world laboratories in two Munich neighborhoods together with citizens that strengthen environmentally friendly forms of mobility, participation and social inclusion as well as quality of stay and climate resilience in the city - for a better quality of air, time and space, and for more social, land and climate justice

The mobility of tomorrow affects us all. Whether sustainable transport planning, innovative technologies or smart solutions for urban and rural areas - the challenges are many and varied.

Do you have questions about the mobility of the future? Are you facing specific problems in your municipality, your company or your research? Our cluster brings together science, business, society and the public sector to find answers together.

In MOSAIQ, we are interested in the interface between mobility and urban climate. By urban climate, we mean both the climate in the meteorological sense and the climate among ourselves, i.e. how we live together in the city. Specifically, we are addressing this interface by testing and implementing measures in real-world laboratories in two Munich neighborhoods together with citizens that strengthen environmentally friendly forms of mobility, participation and social inclusion as well as quality of stay and climate resilience in the city - for a better quality of air, time and space, and for more social, land and climate justice

Die Projektquartiere (d.h. die Umgriffe in den Bezirken Schwabing-West und Moosach, in denen MOSAIQ aktiv sein wird) wurden vom Projektteam basierend auf fachlichen Kriterien und unter Berücksichtigung anderer Vorhaben in München und anhand fachlicher Kriterien ausgewählt.
Konkrete Auswahlkriterien waren unter anderem:

  • Das Quartier ist kein Neubaugebiet.
  • Es besteht ein erhöhter Bedarf an Maßnahmen, die das Quartier auf die vorhergesagten klimatischen Veränderungen vorbereiten können.
  • Es besteht ein erhöhter Bedarf der Stärkung der Mobilität für Alle.
  • Es besteht ein erhöhter Bedarf für nachbarschaftlichen Begegnungsorte.
  • Das Quartier hat eine gute ÖPNV-Anbindung.
    Außerdem war ein wichtiges Kriterium, dass die Bezirksausschüsse MOSAIQ unterstützen und bereit sind, das Projekt inhaltlich mitzugestalten.

Die genauen Umsetzungsorte im Quartier und ihre Gestaltung stehen aktuell noch nicht fest – denn die Bürger*innen und weitere lokale Akteur*innen werden über unsere Innovationswerkstatt, die im Herbst startet, aktiv in die Maßnahmenentwicklung, -gestaltung und -umsetzung eingebunden.
Fest steht: Eine testweise temporäre Umsetzung der Ideen, die 2025 gemeinsam entwickelt werden, findet ab Sommer 2026 im öffentlichen Raum statt.

Digitales Schaufenster

The mobility of tomorrow affects us all. Whether sustainable transport planning, innovative technologies or smart solutions for urban and rural areas - the challenges are many and varied.

Do you have questions about the mobility of the future? Are you facing specific problems in your municipality, your company or your research? Our cluster brings together science, business, society and the public sector to find answers together.

In MOSAIQ, we are interested in the interface between mobility and urban climate. By urban climate, we mean both the climate in the meteorological sense and the climate among ourselves, i.e. how we live together in the city. Specifically, we are addressing this interface by testing and implementing measures in real-world laboratories in two Munich neighborhoods together with citizens that strengthen environmentally friendly forms of mobility, participation and social inclusion as well as quality of stay and climate resilience in the city - for a better quality of air, time and space, and for more social, land and climate justice

Titelbild für unseren Bereich "Themen", welches beschriftete Postits in verschiedenen Farben auf einem Whiteboard zeigt. Ein Posit wird von einer Hand glattgestrichen und genauer angeschaut.

Events

General

Schwabing-West

Research with us in MOSAIQ and tell your photo stories!

Are you between 14 and 17 years old? Do you live in Schwabing-West and want to explore your neighborhood? Then take part! In the photo stories, you take photos of what you like about Schwabing-West and what bothers you. Then we'll talk together about your impressions, wishes and ideas for your neighborhood. This way, you become researchers yourself!

You can find more information directly on the registration page. The photo stories will take place on August 04 and 05, 2025, 8 - 11:30 a.m. each day.

We look forward to your participation!

General

Schwabing-West

Pre-registration started for the summer climate walk in Schwabing-West!

A warm invitation to the climate walk!
During the climate walks, we walk through your neighborhood together and collect microclimatic data. We use sensors and your personal perceptions to document the thermal quality of the outdoor spaces. The climate walks will take place this year in August on a particularly hot day at 14:00. The walk is open to anyone from the district who is interested. We will walk a total of just under 3 km in stages. You can pre-register here and you will be informed in good time as soon as the exact date is fixed.
We look forward to seeing you!

Latest news

General

Moosach

Schwabing-West

28 July 2025

That's how it was at the info events!

Now that the district committees of Schwabing-West and Moosach have each unanimously decided to work with MCube MOSAIQ, the information and participation phase of the project has officially begun. The project kicked off with two well-attended information events in both districts, at which numerous residents learned about the project and provided initial input. The lively participation shows: There is great interest in sustainable urban development.

Das Foto zeigt drei mobile Hochbeete in einer umgestalteten Straße. In einem dieser Hochbeete steckt ein kleines Windrad in Regenbogenfarbe. Im Hintergrund ist ein weißes Auto, ein E-Roller und ein Fahrrad geparkt.

General

Moosach

Schwabing-West

June 27, 2025

Neighborhood selection

We are very pleased that we were able to take an important step in the neighborhood selection process. The district committee of the Schwabing-West district would like to work with us on the MOSAIQ project. This was decided unanimously at the plenary meeting on May 12, 2025. The district committee of the Moosach district would also like to work with us on the MOSAIQ project and also unanimously approved this at the plenary meeting on June 16, 2025. Now it's time to get started - the next step is the information events in both districts.

Ihr möchtet Euch beteiligen?

Dann schaut HIER over.

Fragen zum Projekt?
Dann schaut gern in unserem FAQ vorbei, oder kontaktiert uns HIER.

Ihr möchtet auf dem neusten Stand bleiben?
Dann tragt Euch hier für Updates ein.

Easy language

This is a placeholder Light